Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - Put me inside flesh that is dying A ghost...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ

صنف أغنية

عنوان
Put me inside flesh that is dying A ghost...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Krovitz
لغة مصدر: انجليزي

Put me inside flesh that is dying
A ghost that wanders without rest
Buried by desires and weakness
I understand
ملاحظات حول الترجمة
This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.

The mean expression what I to translate is:
"Put me inside flesh that is dying"
The name of lyric is:
Don't Take Your Love Away - Vast

آخر تحرير من طرف Francky5591 - 26 كانون الثاني 2009 17:36