Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Spansk - dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
Kali.85
Kildespråk: Spansk
dejar que la niña no se apresure todo el tiempo
Sist redigert av
lilian canale
- 25 Juni 2009 22:35
Siste Innlegg
Av
Innlegg
25 Juni 2009 22:41
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
<Bridge for evaluation>
"to let the girl not be in a hurry all the time"
This original should have been corrected, sorry
CC:
Sunnybebek
25 Juni 2009 23:02
Sunnybebek
Antall Innlegg: 758
It's OK, Lilly
Thank you a lot for the bridge