Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRusçaUkraynaca

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Çevrilecek olan metin
Öneri Kali.85
Kaynak dil: İspanyolca

dejar que la niña no se apresure todo el tiempo
En son lilian canale tarafından eklendi - 25 Haziran 2009 22:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Haziran 2009 22:41

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
<Bridge for evaluation>

"to let the girl not be in a hurry all the time"

This original should have been corrected, sorry

CC: Sunnybebek

25 Haziran 2009 23:02

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
It's OK, Lilly

Thank you a lot for the bridge