Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Іспанська - dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Kali.85
Мова оригіналу: Іспанська
dejar que la niña no se apresure todo el tiempo
Відредаговано
lilian canale
- 25 Червня 2009 22:35
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Червня 2009 22:41
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
<Bridge for evaluation>
"to let the girl not be in a hurry all the time"
This original should have been corrected, sorry
CC:
Sunnybebek
25 Червня 2009 23:02
Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
It's OK, Lilly
Thank you a lot for the bridge