Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Spagnolo - dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Vita quotidiana
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
Kali.85
Lingua originale: Spagnolo
dejar que la niña no se apresure todo el tiempo
Ultima modifica di
lilian canale
- 25 Giugno 2009 22:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Giugno 2009 22:41
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
<Bridge for evaluation>
"to let the girl not be in a hurry all the time"
This original should have been corrected, sorry
CC:
Sunnybebek
25 Giugno 2009 23:02
Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
It's OK, Lilly
Thank you a lot for the bridge