Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Nederlansk - Mam nadzieję, że się nie gniewasz, że wysłałam...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskNederlansk

Kategori Tanker

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Mam nadzieję, że się nie gniewasz, że wysłałam...
Tekst
Skrevet av kasiak-k1981
Kildespråk: Polsk

Mam nadzieję, że się nie gniewasz, że wysłałam koleżankę do ciebie, ale mam nadzieję, że troszeczkę mnie rozumiesz dlaczego sama nie przyszłam. Nie lubię jak ludzie poźniej plotkują,a tak poza tym to napisz mi coś o sobie. Czym się interesujesz?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
holenderski

Tittel
Ik hoop dat je niet boos bent, dat ik...
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av szeherezada45
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Ik hoop dat je niet boos bent, dat ik een vriendin langs heb laten komen, maar ik hoop ook dat je begrijpt waarom ik zelf niet langs ben gekomen. Ik hou er niet van als mensen achteraf over mij roddelen, dat terzijde vertel me over jezelf. Waar liggen je interesses?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
of- waar ben je geintereseerd in?
Senest vurdert og redigert av Chantal - 12 Mai 2009 13:19