Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Engelsk - Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
Tekst
Skrevet av
postorede
Kildespråk: Latin
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et abundantis habeant
Tittel
We come, in the name of God, so that they may have life and...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
KKMD
Språket det skal oversettes til: Engelsk
We come, in the name of God, so that they may have life, and have it in abundance.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 6 Mai 2009 15:10