Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Latinski-Engleski - Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
Tekst
Poslao
postorede
Izvorni jezik: Latinski
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et abundantis habeant
Naslov
We come, in the name of God, so that they may have life and...
Prevođenje
Engleski
Preveo
KKMD
Ciljni jezik: Engleski
We come, in the name of God, so that they may have life, and have it in abundance.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 6 svibanj 2009 15:10