Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Английски - Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
Текст
Предоставено от
postorede
Език, от който се превежда: Латински
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et abundantis habeant
Заглавие
We come, in the name of God, so that they may have life and...
Превод
Английски
Преведено от
KKMD
Желан език: Английски
We come, in the name of God, so that they may have life, and have it in abundance.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 6 Май 2009 15:10