ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-英語 - Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
テキスト
postorede
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et abundantis habeant
タイトル
We come, in the name of God, so that they may have life and...
翻訳
英語
KKMD
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
We come, in the name of God, so that they may have life, and have it in abundance.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 5月 6日 15:10