Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Englanti - Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et...
Teksti
Lähettäjä
postorede
Alkuperäinen kieli: Latina
Venimus, in nomine domini, ut vitam habeant, et abundantis habeant
Otsikko
We come, in the name of God, so that they may have life and...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
KKMD
Kohdekieli: Englanti
We come, in the name of God, so that they may have life, and have it in abundance.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 6 Toukokuu 2009 15:10