Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Tekst
Skrevet av nourah
Kildespråk: Tyrkisk

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-

Tittel
Don't be sorry for losing me
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av cheesecake
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Don't be sorry for losing me
You already couldn't get me
No love trembles until the end
You believed in this too

One of us had to survive,
Had to be faithful to the oaths.
I managed this, darling
On behalf of the two of us.

From now on,
May the best dream in your life be yearning.
Forget the experiences you had with me
And think about the non-experienced ones
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 19 Mai 2009 14:52