Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Tekst
Opgestuurd door nourah
Uitgangs-taal: Turks

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Details voor de vertaling
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-

Titel
Don't be sorry for losing me
Vertaling
Engels

Vertaald door cheesecake
Doel-taal: Engels

Don't be sorry for losing me
You already couldn't get me
No love trembles until the end
You believed in this too

One of us had to survive,
Had to be faithful to the oaths.
I managed this, darling
On behalf of the two of us.

From now on,
May the best dream in your life be yearning.
Forget the experiences you had with me
And think about the non-experienced ones
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 19 mei 2009 14:52