Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Ãœzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Üzülme Beni Kaybettin Diye Zaten Kazan ma...
Text
Übermittelt von nourah
Herkunftssprache: Türkisch

Üzülme Beni Kaybettin Diye

Zaten Kazanmamıştın
Hiçbir Aşk Titremez Sonuna Kadar
Sen de İnanmıştın

Birimiz Ayakta Kalmalıydı
Sadık Kalmalıydı Yeminlere
Bunu Ben Başardım Canım
Ä°kimizin Yerine

Bundan Böyle Hasret Olsun
Hayatta En Güzel Düşün
Benle Yaşadıklarını Unut
Yaşamadıklarını Düşün

Bemerkungen zur Übersetzung
tesekkur

--
diacritics edited -handyy-

Titel
Don't be sorry for losing me
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von cheesecake
Zielsprache: Englisch

Don't be sorry for losing me
You already couldn't get me
No love trembles until the end
You believed in this too

One of us had to survive,
Had to be faithful to the oaths.
I managed this, darling
On behalf of the two of us.

From now on,
May the best dream in your life be yearning.
Forget the experiences you had with me
And think about the non-experienced ones
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 19 Mai 2009 14:52