Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Polsk-Gresk - Bądź tu cholera mądry i weź tu cokolwiek zrozum
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Bądź tu cholera mądry i weź tu cokolwiek zrozum
Tekst
Skrevet av
patriky
Kildespråk: Polsk
Bądź tu cholera mądry i weź tu cokolwiek zrozum
Tittel
Άντε Ï„ÏŽÏα, να είσαι Îξυπνος και καταλάβεις κάτι
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
tapi
Språket det skal oversettes til: Gresk
Άντε Ï„ÏŽÏα, να είσαι Îξυπνος και να καταλάβεις κάτι μ'αυτό.
Senest vurdert og redigert av
User10
- 16 Oktober 2009 00:00
Siste Innlegg
Av
Innlegg
3 Oktober 2009 20:39
User10
Antall Innlegg: 1173
Hi
Could you please give me a bridge for this phrase?
CC:
Edyta223