Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Fransk - allo mary, Danke für deinen Brief und dein Foto....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskFransk

Kategori Brev / Epost - Dagligliv

Tittel
allo mary, Danke für deinen Brief und dein Foto....
Tekst
Skrevet av Ama182
Kildespråk: Tysk

Hallo Mary,
Danke für deinen Brief und dein Foto.
Es tut mir leid, dass ich dir erst jetzt zurück schreibe.
Ich finde es toll, dass du so viele Tiere hast.
Ich freue mich sehr, deine Freundin zu sein.
Ich wohne in Hainsfarth Und das ist 13 km von Wassertrüdingen entfernt.
hast du eine e-mail adresse?
Meine ist ....
Ich freue mich von dir zu hören.
bis bald.

Tittel
Salut
Oversettelse
Fransk

Oversatt av 44hazal44
Språket det skal oversettes til: Fransk

Salut Mary,
Merci pour ta lettre et ta photo.
Je suis désolée de t'écrire seulement maintenant.
Je trouve ça super, que tu aies autant d'animaux.
Je suis heureuse d'être ton amie.
J'habite à Hainsfarth et c'est à 13 km de Wassertrüdingen.
As-tu une adresse e-mail ?
La mienne est ....
Je suis contente d'avoir de tes nouvelles.
À bientôt.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 5 Juli 2009 23:41