Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - Amo muito você

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBrasilsk portugisiskSerbiskKatalanskGreskRumenskItaliensk

Tittel
Amo muito você
Tekst
Skrevet av draganafr
Kildespråk: Brasilsk portugisisk Oversatt av Leturk

Amo muito você!!! você é meu tudo.
IBO: Amo muito você, vocé é meu tudo, minha querida, sem você a vida não faz sentido, meu amor, você é meu tudo, esse amor vai permanecer por muito tempo, eu não paro de pensar em você agora, você tem sido meu tudo, como é o amor meu Deus? Isso é amor :d. Que os invejosos babem:). Eu amo você minha querida Ayşe.

IBO
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mensagem de amor de um homem para namorada,IBO quer dizer Ibrahim nome turco para homem e AyÅŸe nome turco para mulher.

Tittel
Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio...
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio tutto.
IBO: Ti amo così tanto, sei il mio tutto, mia cara, senza di te la vita non ha senso, amore mio, sei il mio tutto, questo amore resterà per lungo tempo, non posso smettere di pensare a te adesso, sono stati il mio tutto, come è l'amore, Dio mio? Questo è l'amore: D. Che gli invidiosi sbavino:). Ti amo, mia cara Ayşe.

IBO
Senest vurdert og redigert av Maybe:-) - 28 September 2009 12:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 September 2009 11:00

Maybe:-)
Antall Innlegg: 338
I propose to replace the last line this way:
"Che gli invidiosi sbavino . Ti amo, mia cara AyÅŸe."

Then the translation is OK for me

28 September 2009 11:44

lilian canale
Antall Innlegg: 14972