Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Amo muito você

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالی برزیلصربیکاتالانیونانیرومانیاییایتالیایی

عنوان
Amo muito você
متن
draganafr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل Leturk ترجمه شده توسط

Amo muito você!!! você é meu tudo.
IBO: Amo muito você, vocé é meu tudo, minha querida, sem você a vida não faz sentido, meu amor, você é meu tudo, esse amor vai permanecer por muito tempo, eu não paro de pensar em você agora, você tem sido meu tudo, como é o amor meu Deus? Isso é amor :d. Que os invejosos babem:). Eu amo você minha querida Ayşe.

IBO
ملاحظاتی درباره ترجمه
Mensagem de amor de um homem para namorada,IBO quer dizer Ibrahim nome turco para homem e AyÅŸe nome turco para mulher.

عنوان
Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio...
ترجمه
ایتالیایی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio tutto.
IBO: Ti amo così tanto, sei il mio tutto, mia cara, senza di te la vita non ha senso, amore mio, sei il mio tutto, questo amore resterà per lungo tempo, non posso smettere di pensare a te adesso, sono stati il mio tutto, come è l'amore, Dio mio? Questo è l'amore: D. Che gli invidiosi sbavino:). Ti amo, mia cara Ayşe.

IBO
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maybe:-) - 28 سپتامبر 2009 12:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 سپتامبر 2009 11:00

Maybe:-)
تعداد پیامها: 338
I propose to replace the last line this way:
"Che gli invidiosi sbavino . Ti amo, mia cara AyÅŸe."

Then the translation is OK for me

28 سپتامبر 2009 11:44

lilian canale
تعداد پیامها: 14972