Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Italienisch - Amo muito você

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBrasilianisches PortugiesischSerbischKatalanischGriechischRumänischItalienisch

Titel
Amo muito você
Text
Übermittelt von draganafr
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch Übersetzt von Leturk

Amo muito você!!! você é meu tudo.
IBO: Amo muito você, vocé é meu tudo, minha querida, sem você a vida não faz sentido, meu amor, você é meu tudo, esse amor vai permanecer por muito tempo, eu não paro de pensar em você agora, você tem sido meu tudo, como é o amor meu Deus? Isso é amor :d. Que os invejosos babem:). Eu amo você minha querida Ayşe.

IBO
Bemerkungen zur Übersetzung
Mensagem de amor de um homem para namorada,IBO quer dizer Ibrahim nome turco para homem e AyÅŸe nome turco para mulher.

Titel
Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio...
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Italienisch

Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio tutto.
IBO: Ti amo così tanto, sei il mio tutto, mia cara, senza di te la vita non ha senso, amore mio, sei il mio tutto, questo amore resterà per lungo tempo, non posso smettere di pensare a te adesso, sono stati il mio tutto, come è l'amore, Dio mio? Questo è l'amore: D. Che gli invidiosi sbavino:). Ti amo, mia cara Ayşe.

IBO
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Maybe:-) - 28 September 2009 12:02





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 September 2009 11:00

Maybe:-)
Anzahl der Beiträge: 338
I propose to replace the last line this way:
"Che gli invidiosi sbavino . Ti amo, mia cara AyÅŸe."

Then the translation is OK for me

28 September 2009 11:44

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972