Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Russisk - Успокоенная женщина смотрела в очи ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Успокоенная женщина смотрела в очи ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av varoltmer@hotmail.com
Kildespråk: Russisk

Успокоенная женщина смотрела в очи королевне безвременьем, задевала ее воздушно-черными ризами, прижималась к щеке королевны своим бледно-мировым лицом.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
в этом предложении(A.Belıy)- "безвременье". Karar veremedim nasıl çevireceğime! "Bezbremenye= çileli günler?, Durgunluk zamanı?, sonsuzluk?. Yardım edersnir svinirim.
10 Oktober 2009 07:27