Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Ruski - Успокоенная женщина смотрела в очи ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Успокоенная женщина смотрела в очи ...
Tekst za prevesti
Podnet od varoltmer@hotmail.com
Izvorni jezik: Ruski

Успокоенная женщина смотрела в очи королевне безвременьем, задевала ее воздушно-черными ризами, прижималась к щеке королевны своим бледно-мировым лицом.
Napomene o prevodu
в этом предложении(A.Belıy)- "безвременье". Karar veremedim nasıl çevireceğime! "Bezbremenye= çileli günler?, Durgunluk zamanı?, sonsuzluk?. Yardım edersnir svinirim.
10 Oktobar 2009 07:27