Oversettelse - Albansk-Fransk - sikur të jem tani pranë teje dhe të vija të Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Albansk](../images/lang/btnflag_al.gif) ![Fransk](../images/flag_fr.gif)
Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap | sikur të jem tani pranë teje dhe të vija të | | Kildespråk: Albansk
sikur të jem tani pranë teje dhe të vija të perfundoj në krevatin tënd |
|
| J'aimerais être avec toi et venir ... | OversettelseFransk Oversatt av gamine![](../images/wrench.gif) | Språket det skal oversettes til: Fransk
J'aimerais être avec toi et venir dormir dans ton lit. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Pont de liria: " "I would want to bo with you and to come and sleep in your bad" J'ai compris " to be with" and your bed". |
|
Senest vurdert og redigert av Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 13 Januar 2010 17:04
|