Vertaling - Albanees-Frans - sikur të jem tani pranë teje dhe të vija të Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Albanees](../images/lang/btnflag_al.gif) ![Frans](../images/flag_fr.gif)
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap | sikur të jem tani pranë teje dhe të vija të | | Uitgangs-taal: Albanees
sikur të jem tani pranë teje dhe të vija të perfundoj në krevatin tënd |
|
| J'aimerais être avec toi et venir ... | VertalingFrans Vertaald door gamine![](../images/wrench.gif) | Doel-taal: Frans
J'aimerais être avec toi et venir dormir dans ton lit. | Details voor de vertaling | Pont de liria: " "I would want to bo with you and to come and sleep in your bad" J'ai compris " to be with" and your bed". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 13 januari 2010 17:04
|