Traduko - Albana-Franca - sikur të jem tani pranë teje dhe të vija të Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Albana](../images/lang/btnflag_al.gif) ![Franca](../images/flag_fr.gif)
Kategorio Poezio - Amo / Amikeco | sikur të jem tani pranë teje dhe të vija të | | Font-lingvo: Albana
sikur të jem tani pranë teje dhe të vija të perfundoj në krevatin tënd |
|
| J'aimerais être avec toi et venir ... | TradukoFranca Tradukita per gamine![](../images/wrench.gif) | Cel-lingvo: Franca
J'aimerais être avec toi et venir dormir dans ton lit. | | Pont de liria: " "I would want to bo with you and to come and sleep in your bad" J'ai compris " to be with" and your bed". |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 13 Januaro 2010 17:04
|