Oversettelse - Portugisisk-Latin - Deus ilumina-meNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap | | | Kildespråk: Portugisisk
Deus ilumina-me | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Olá, a idéia é saber como ficaria esta frase no imperativo (se é que ele existe) em Latim. Grato! |
|
| | OversettelseLatin Oversatt av sgrowl | Språket det skal oversettes til: Latin
Dive, illumina me |
|
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 18 Februar 2010 22:55
Siste Innlegg | | | | | 14 Februar 2010 15:10 | | | | | | 18 Februar 2010 13:49 | | | Hello Aneta,
Here's the bridge: "God, illuminate me" (imperative)
| | | 18 Februar 2010 22:54 | | | Thanks, Sweety! |
|
|