Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Latina lingvo - Deus ilumina-me

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaLatina lingvo

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Deus ilumina-me
Teksto
Submetigx per ethanmaguire
Font-lingvo: Portugala

Deus ilumina-me
Rimarkoj pri la traduko
Olá, a idéia é saber como ficaria esta frase no imperativo (se é que ele existe) em Latim.
Grato!

Titolo
Dive, illumina me
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per sgrowl
Cel-lingvo: Latina lingvo

Dive, illumina me
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 18 Februaro 2010 22:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Februaro 2010 15:10

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Can I ask you a bridge, Sweety, please?

CC: Sweet Dreams

18 Februaro 2010 13:49

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Hello Aneta,

Here's the bridge: "God, illuminate me" (imperative)


18 Februaro 2010 22:54

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Thanks, Sweety!