ترجمه - پرتغالی-لاتین - Deus ilumina-meموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله - عشق / دوستی | | | زبان مبداء: پرتغالی
Deus ilumina-me | | Olá, a idéia é saber como ficaria esta frase no imperativo (se é que ele existe) em Latim. Grato! |
|
| | ترجمهلاتین
sgrowl ترجمه شده توسط | زبان مقصد: لاتین
Dive, illumina me |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 18 فوریه 2010 22:55
آخرین پیامها | | | | | 14 فوریه 2010 15:10 | | | | | | 18 فوریه 2010 13:49 | | | Hello Aneta,
Here's the bridge: "God, illuminate me" (imperative)
 | | | 18 فوریه 2010 22:54 | | | Thanks, Sweety!  |
|
|