![Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト](../images/cucumis0.gif) | |
|
翻訳 - ポルトガル語-ラテン語 - Deus ilumina-me現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ![ポルトガル語](../images/lang/btnflag_po.gif) ![ラテン語](../images/flag_la.gif)
カテゴリ 文 - 愛 / 友情 | | | 原稿の言語: ポルトガル語
Deus ilumina-me | | Olá, a idéia é saber como ficaria esta frase no imperativo (se é que ele existe) em Latim. Grato! |
|
| | | 翻訳の言語: ラテン語
Dive, illumina me |
|
最新記事 | | | | | 2010年 2月 14日 15:10 | | | | | | 2010年 2月 18日 13:49 | | | Hello Aneta,
Here's the bridge: "God, illuminate me" (imperative)
![](../images/emo/smile.png) | | | 2010年 2月 18日 22:54 | | | Thanks, Sweety! ![](../images/emo/smile.png) |
|
| |
|