Vertaling - Portugees-Latijn - Deus ilumina-meHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Portugees](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Latijn](../images/flag_la.gif)
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Portugees
Deus ilumina-me | Details voor de vertaling | Olá, a idéia é saber como ficaria esta frase no imperativo (se é que ele existe) em Latim. Grato! |
|
| | VertalingLatijn Vertaald door sgrowl | Doel-taal: Latijn
Dive, illumina me |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 18 februari 2010 22:55
Laatste bericht | | | | | 14 februari 2010 15:10 | | | | | | 18 februari 2010 13:49 | | | Hello Aneta,
Here's the bridge: "God, illuminate me" (imperative)
![](../images/emo/smile.png) | | | 18 februari 2010 22:54 | | | Thanks, Sweety! ![](../images/emo/smile.png) |
|
|