Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Albansk-Engelsk - Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligdags
Tittel
Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a...
Tekst
Skrevet av
popwauw
Kildespråk: Albansk
Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a qa po ban hin pak.
Tittel
Yes, you're very kind.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Macondo
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Yeah, you are very kind, Asllan. Hey Agron, how are you? What are you doing? Could you sign in briefly?
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 10 Februar 2010 12:45
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Februar 2010 11:57
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Macondo,
Please punctuate your translation correctly even if the original is faulty.
8 Februar 2010 12:44
Macondo
Antall Innlegg: 35
Yeah, you are very kind. Asllan. Hey Agron, how are you, what are you doing? Could you sign in briefly?
(It looks like the situation is: an appear offline conversation, and that the person is asking to go online, I think so, I'm not sure, ok?)