Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Albanų-Anglų - Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba
Pavadinimas
Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a...
Tekstas
Pateikta
popwauw
Originalo kalba: Albanų
Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a qa po ban hin pak.
Pavadinimas
Yes, you're very kind.
Vertimas
Anglų
Išvertė
Macondo
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Yeah, you are very kind, Asllan. Hey Agron, how are you? What are you doing? Could you sign in briefly?
Validated by
lilian canale
- 10 vasaris 2010 12:45
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
8 vasaris 2010 11:57
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Macondo,
Please punctuate your translation correctly even if the original is faulty.
8 vasaris 2010 12:44
Macondo
Žinučių kiekis: 35
Yeah, you are very kind. Asllan. Hey Agron, how are you, what are you doing? Could you sign in briefly?
(It looks like the situation is: an appear offline conversation, and that the person is asking to go online, I think so, I'm not sure, ok?)