Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Albanese-Inglese - Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Titolo
Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a...
Testo
Aggiunto da
popwauw
Lingua originale: Albanese
Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a qa po ban hin pak.
Titolo
Yes, you're very kind.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Macondo
Lingua di destinazione: Inglese
Yeah, you are very kind, Asllan. Hey Agron, how are you? What are you doing? Could you sign in briefly?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 10 Febbraio 2010 12:45
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Febbraio 2010 11:57
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Macondo,
Please punctuate your translation correctly even if the original is faulty.
8 Febbraio 2010 12:44
Macondo
Numero di messaggi: 35
Yeah, you are very kind. Asllan. Hey Agron, how are you, what are you doing? Could you sign in briefly?
(It looks like the situation is: an appear offline conversation, and that the person is asking to go online, I think so, I'm not sure, ok?)