Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Englanti - Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniEnglantiVenäjäHollanti

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a...
Teksti
Lähettäjä popwauw
Alkuperäinen kieli: Albaani

Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a qa po ban hin pak.

Otsikko
Yes, you're very kind.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Macondo
Kohdekieli: Englanti

Yeah, you are very kind, Asllan. Hey Agron, how are you? What are you doing? Could you sign in briefly?

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Helmikuu 2010 12:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Helmikuu 2010 11:57

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Macondo,
Please punctuate your translation correctly even if the original is faulty.

8 Helmikuu 2010 12:44

Macondo
Viestien lukumäärä: 35
Yeah, you are very kind. Asllan. Hey Agron, how are you, what are you doing? Could you sign in briefly?


(It looks like the situation is: an appear offline conversation, and that the person is asking to go online, I think so, I'm not sure, ok?)