Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Albaani-Englanti - Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Puhekielinen
Otsikko
Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a...
Teksti
Lähettäjä
popwauw
Alkuperäinen kieli: Albaani
Po shum e mir je. Asllani. Po ku je bre agron a qa po ban hin pak.
Otsikko
Yes, you're very kind.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Macondo
Kohdekieli: Englanti
Yeah, you are very kind, Asllan. Hey Agron, how are you? What are you doing? Could you sign in briefly?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 10 Helmikuu 2010 12:45
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
8 Helmikuu 2010 11:57
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Macondo,
Please punctuate your translation correctly even if the original is faulty.
8 Helmikuu 2010 12:44
Macondo
Viestien lukumäärä: 35
Yeah, you are very kind. Asllan. Hey Agron, how are you, what are you doing? Could you sign in briefly?
(It looks like the situation is: an appear offline conversation, and that the person is asking to go online, I think so, I'm not sure, ok?)