Oversettelse - Tyrkisk-Brasilsk portugisisk - Sevene can feda sevmeyene elveda.Nåværende status Oversettelse
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Sevene can feda sevmeyene elveda. | | Kildespråk: Tyrkisk
Sevene can feda, sevmeyene elveda. |
|
| | OversettelseBrasilsk portugisisk Oversatt av Lizzzz | Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Grandes sacrifÃcios pelos que (me) amam, nada para os que não (me) amam.
| Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Minha tradução não foi muito literal porque trata-se de uma expressão idiomática. Essa frase significa que por pessoas que você ama e/ou o amam você faria qualquer sacrificio, daria tudo e para os que não o amam e/ou você não ama, você não faria nada por eles. Sevene - para aqueles que amam can feda - maravilha sevmeyene - para aqueles que não amam elveda - tchau Tradução Literal: Maravilhas para aqueles que amam, tchau para os que não amam. |
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 26 Februar 2010 04:38
|