Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Sevene can feda sevmeyene elveda.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Sevene can feda sevmeyene elveda. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Sevene can feda, sevmeyene elveda. |
|
| | ΜετάφρασηΠορτογαλικά Βραζιλίας Μεταφράστηκε από Lizzzz | Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Grandes sacrifÃcios pelos que (me) amam, nada para os que não (me) amam.
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Minha tradução não foi muito literal porque trata-se de uma expressão idiomática. Essa frase significa que por pessoas que você ama e/ou o amam você faria qualquer sacrificio, daria tudo e para os que não o amam e/ou você não ama, você não faria nada por eles. Sevene - para aqueles que amam can feda - maravilha sevmeyene - para aqueles que não amam elveda - tchau Tradução Literal: Maravilhas para aqueles que amam, tchau para os que não amam. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 26 Φεβρουάριος 2010 04:38
|