Käännös - Turkki-Brasilianportugali - Sevene can feda sevmeyene elveda.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys ![](../images/note.gif) Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Sevene can feda sevmeyene elveda. | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Sevene can feda, sevmeyene elveda. |
|
| | KäännösBrasilianportugali Kääntäjä Lizzzz | Kohdekieli: Brasilianportugali
Grandes sacrifÃcios pelos que (me) amam, nada para os que não (me) amam.
| | Minha tradução não foi muito literal porque trata-se de uma expressão idiomática. Essa frase significa que por pessoas que você ama e/ou o amam você faria qualquer sacrificio, daria tudo e para os que não o amam e/ou você não ama, você não faria nada por eles. Sevene - para aqueles que amam can feda - maravilha sevmeyene - para aqueles que não amam elveda - tchau Tradução Literal: Maravilhas para aqueles que amam, tchau para os que não amam. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 26 Helmikuu 2010 04:38
|