Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Bulgarsk - il arrive parfois que celui qui dépense soit le...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker - Samfunn / mennesker / politikk
Tittel
il arrive parfois que celui qui dépense soit le...
Tekst
Skrevet av
svajarova
Kildespråk: Fransk
Il arrive parfois que celui qui dépense soit le sage et celui qui économise, le fou.
Tittel
Случва Ñе понÑкога,че този,който харчи
Oversettelse
Bulgarsk
Oversatt av
svajarova
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk
Случва Ñе понÑкога, че този, който харчи, е умникът, а този, който икономиÑва - глупакът.
Senest vurdert og redigert av
ViaLuminosa
- 22 Juli 2010 23:17