خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-بلغاری - il arrive parfois que celui qui dépense soit le...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار - جامعه / مردم / سیاست
عنوان
il arrive parfois que celui qui dépense soit le...
متن
svajarova
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Il arrive parfois que celui qui dépense soit le sage et celui qui économise, le fou.
عنوان
Случва Ñе понÑкога,че този,който харчи
ترجمه
بلغاری
svajarova
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری
Случва Ñе понÑкога, че този, който харчи, е умникът, а този, който икономиÑва - глупакът.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
ViaLuminosa
- 22 جولای 2010 23:17