Doğum günün kutlu olsun, BEGÜM! Sana nazik dileklerden bir buket veriyorum*, tüm kalbimle sana sevinç, mutluluk ve aşk diliyorum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
* Kaynak metin dortluk seklinde yazilmistir ve turkceye bire bir cevirmek garip oluyor,dolayisiyla tercumeyi buna uygun sekilde yapmis bulunuyorum. Ayrica kelime anlami soyledir: "Doğum günün kutlu olsun, BEGÜM! Sana nazik dileklerden (yapilmis) iki elimle bir buket veriyorum, tüm kalbimle sana sevinç, mutluluk ve aşk diliyorum. '
Senest vurdert og redigert av Bilge Ertan - 11 Juli 2012 13:13