Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Turcă - Пожелание Бегум

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăTurcă

Categorie Scriere liberă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Пожелание Бегум
Text
Înscris de danipl6
Limba sursă: Bulgară

Честит рожден ден BEGÜM !
Букет от нежни пожелания
дарявам и с две ръце
и радост, щастие, любов
желая и от все сърце.
Observaţii despre traducere
рима

Titlu
Begüm'e dilek
Traducerea
Turcă

Tradus de FIGEN KIRCI
Limba ţintă: Turcă

Doğum günün kutlu olsun, BEGÜM!
Sana nazik dileklerden bir buket veriyorum*,
tüm kalbimle sana sevinç, mutluluk ve aşk diliyorum.
Observaţii despre traducere
* Kaynak metin dortluk seklinde yazilmistir ve turkceye bire bir cevirmek garip oluyor,dolayisiyla tercumeyi buna uygun sekilde yapmis bulunuyorum. Ayrica kelime anlami soyledir:
"Doğum günün kutlu olsun, BEGÜM!
Sana nazik dileklerden (yapilmis) iki elimle bir buket veriyorum,
tüm kalbimle sana sevinç, mutluluk ve aşk diliyorum. '
Validat sau editat ultima dată de către Bilge Ertan - 11 Iulie 2012 13:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Iulie 2012 20:51

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Hi Via!

Could you give me a bridge again? I appreciate your help

CC: ViaLuminosa

10 Iulie 2012 22:36

ViaLuminosa
Numărul mesajelor scrise: 1116
"Happy Birthday BEGÃœM! I present you/her with a bouquet of tender wishes for joy, happiness and love with all my heart."

The text is in rhymes so translation cannot be literal.

11 Iulie 2012 13:11

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Okay, thank you very much!