Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Italiensk - "La grande affaire et la seule qu'on doit avoir,...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
"La grande affaire et la seule qu'on doit avoir,...
Tekst
Skrevet av
nava91
Kildespråk: Fransk
"La grande affaire et la seule qu'on doit avoir, c'est de vivre heureux" Voltaire.
Tittel
"Il grande affare, e l'unico che bisogna avere, è vivere felici" Voltaire
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
nava91
Språket det skal oversettes til: Italiensk
"Il grande affare, e l'unico che bisogna avere, è vivere felici" Voltaire
Senest vurdert og redigert av
onoskelis
- 2 Mars 2007 11:32