Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Italiano - "La grande affaire et la seule qu'on doit avoir,...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
"La grande affaire et la seule qu'on doit avoir,...
Texto
Enviado por
nava91
Idioma de origem: Francês
"La grande affaire et la seule qu'on doit avoir, c'est de vivre heureux" Voltaire.
Título
"Il grande affare, e l'unico che bisogna avere, è vivere felici" Voltaire
Tradução
Italiano
Traduzido por
nava91
Idioma alvo: Italiano
"Il grande affare, e l'unico che bisogna avere, è vivere felici" Voltaire
Último validado ou editado por
onoskelis
- 2 Março 2007 11:32