Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Italiano - "La grande affaire et la seule qu'on doit avoir,...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Pensamentos
Título
"La grande affaire et la seule qu'on doit avoir,...
Texto
Enviado por
nava91
Língua de origem: Francês
"La grande affaire et la seule qu'on doit avoir, c'est de vivre heureux" Voltaire.
Título
"Il grande affare, e l'unico che bisogna avere, è vivere felici" Voltaire
Tradução
Italiano
Traduzido por
nava91
Língua alvo: Italiano
"Il grande affare, e l'unico che bisogna avere, è vivere felici" Voltaire
Última validação ou edição por
onoskelis
- 2 Março 2007 11:32