Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - "La grande affaire et la seule qu'on doit avoir,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİtalyanca

Kategori Dusunceler

Başlık
"La grande affaire et la seule qu'on doit avoir,...
Metin
Öneri nava91
Kaynak dil: Fransızca

"La grande affaire et la seule qu'on doit avoir, c'est de vivre heureux" Voltaire.

Başlık
"Il grande affare, e l'unico che bisogna avere, è vivere felici" Voltaire
Tercüme
İtalyanca

Çeviri nava91
Hedef dil: İtalyanca

"Il grande affare, e l'unico che bisogna avere, è vivere felici" Voltaire
En son onoskelis tarafından onaylandı - 2 Mart 2007 11:32