Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Italiaans - "La grande affaire et la seule qu'on doit avoir,...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
"La grande affaire et la seule qu'on doit avoir,...
Tekst
Opgestuurd door
nava91
Uitgangs-taal: Frans
"La grande affaire et la seule qu'on doit avoir, c'est de vivre heureux" Voltaire.
Titel
"Il grande affare, e l'unico che bisogna avere, è vivere felici" Voltaire
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
nava91
Doel-taal: Italiaans
"Il grande affare, e l'unico che bisogna avere, è vivere felici" Voltaire
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
onoskelis
- 2 maart 2007 11:32