Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Japansk-Engelsk - 藤枝

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskTyrkiskEngelsk

Kategori Hjem / Familie

Tittel
藤枝
Tekst
Skrevet av ciaocomeva?
Kildespråk: Japansk

藤枝
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
代理投稿です。日本の名前をトルコ語に訳して欲しいそうです。

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
Fujieda
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av samanthalee
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Fujieda
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This is not a translation. It is romanised Japanese.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av pias - 19 Desember 2010 17:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Mars 2007 12:41

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello, samanthalee, please could you edit with the translation of this word in English, and precise the way it is typed in romanese Japanese in the comments frame. I guess it has been required by the submiter of the Japanese text only to type it in romanised Japanese, but as here it is a translation website, texts to be validated are texts typed in the target language indicated by the flag (here the union Jack).
Or maybe is it a person's name, or a place name, and in this precise cases it has to be notified in the comments frame...