Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tysk - Think about the environment before you print this e-mail or attachments.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskEngelskFranskTyskEsperantoAfrikaans

Kategori Brev / Epost

Tittel
Think about the environment before you print this e-mail or attachments.
Tekst
Skrevet av co0lman
Kildespråk: Engelsk Oversatt av Timothi

Think about the environment before you print this e-mail or attachments.

Tittel
Denken Sie erst an die Umwelt...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Denken Sie erst an die Umwelt, bevor Sie diese E-Mail oder die Anhänge ausdrucken.
Senest vurdert og redigert av Rumo - 12 April 2007 19:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Mars 2007 20:41

Rumo
Antall Innlegg: 220
Hi Rodrigues,
ich habe den Text (auf Englisch oder Französisch, Niederländisch beherrsche ich leider nicht) so verstanden, dass es darum geht, dass Drucken schädlich für die Umwelt ist, daher eine Nachricht, die sozusagen ans Gewissen appelliert, auch mal an die "Umwelt" zu denken. "Umgebung" würde in diesem Falle hier nicht passen.
lg

30 Mars 2007 07:57

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Hallo Rumo,

geb ich Dir vollkommen recht. Text ist entsprechend geändert - Danke!

-Ich verstand es so, daß der Angesprochene erst gucken soll, ob nicht jemand in seiner Nähe steht, der den Inhalt sehen könnte beim Drucken - Aber das mit der Umwelt stimmt schon, denn ich bekam schon mal eine E-Mail aus Portugal, wo jemand das unterhalb des Disclaimers schrieb mit einem Baum als Symbol...