Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



27Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - vay askim bende seni seveceyim sen beni birak...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelskTysk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Tittel
vay askim bende seni seveceyim sen beni birak...
Tekst
Skrevet av angelina_lala
Kildespråk: Tyrkisk

vay askim bende seni seveceyim sen beni birak madigin surece optüm

Tittel
Oh my love...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Oh my love, I will love you too, as long as you won't forsake me. Kisses.
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 6 Juni 2007 01:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Juni 2007 13:07

Maribel
Antall Innlegg: 871
There are kisses in the french one at the end...

4 Juni 2007 13:16

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Merci Maribel, je l'avais oublié.

5 Juni 2007 18:25

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Is it better once edited this way (Tantine?)

5 Juni 2007 18:29

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
New vote, as the text's been edited, but as usual, I'd like more comments about the translation, just scroll down under the text and tell what you think about, it will be easier to evaluate this way (note that only one vote from an English native speaker would rule here)