Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



27Traduzione - Turco-Inglese - vay askim bende seni seveceyim sen beni birak...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseIngleseTedesco

Categoria Amore / Amicizia

Titolo
vay askim bende seni seveceyim sen beni birak...
Testo
Aggiunto da angelina_lala
Lingua originale: Turco

vay askim bende seni seveceyim sen beni birak madigin surece optüm

Titolo
Oh my love...
Traduzione
Inglese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Inglese

Oh my love, I will love you too, as long as you won't forsake me. Kisses.
Ultima convalida o modifica di samanthalee - 6 Giugno 2007 01:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Giugno 2007 13:07

Maribel
Numero di messaggi: 871
There are kisses in the french one at the end...

4 Giugno 2007 13:16

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Merci Maribel, je l'avais oublié.

5 Giugno 2007 18:25

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Is it better once edited this way (Tantine?)

5 Giugno 2007 18:29

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
New vote, as the text's been edited, but as usual, I'd like more comments about the translation, just scroll down under the text and tell what you think about, it will be easier to evaluate this way (note that only one vote from an English native speaker would rule here)