Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Hallo, ich habe jetzt den Flug am 18.06.07...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Hallo, ich habe jetzt den Flug am 18.06.07...
Tekst
Skrevet av fumagalli
Kildespråk: Tysk

Hallo, ich habe jetzt den Flug am 18.06.07 gebucht. Die Hotels, die du mir genannt hast, sind alle asugebucht. Was ist mit dem Hotel.... ?
kann ich da ein Zimmer buchen, da wäre noch etwas frei. Wie komme ich denn vom Flughafen nach Belek? Wie weit ist das? Kannst du mich am Flughafen abholen?

Tittel
merhaba,ben ÅŸimdi 18.06.07 tarihli...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av Curlysilver
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba,ben şimdi 18.06.07 tarihli ucuşa yer ayırttım.Bana soylediğin otellerin hepsi dolu.Otellere ne olmuş öyle?
Oda ayırttırsaydım o zaman boş olurdu.peki havaalanından Belek'e nasıl geleceğim?Ne kadar sürer?Beni havaalanından alabilir misin?
Senest vurdert og redigert av serba - 10 Juni 2007 10:53